jack_big
No.94

ジャック マッキノンさん

株式会社エニドア
日本のセントラルだけど、落ち着いた街。
ここで働きながら、
日本独特の文化を学びつづけたい

7年前から日本で暮らし始め、今では日本で暮らす生活が1番過ごしやすい、というアメリカ・ボストン出身のマッキノンさん。日本で働くことを子どもの頃からの目標とし、中学、高校と日本語の勉強を積んでいました。日本の大学と大学院に進み、神田・多町にある翻訳サービス「Conyac(コニャック)」を運営する株式会社エニドアで海外戦略コンサルタントの仕事を始めてから、1年ちょっとが経ちました。

会社で働くのは株式会社エニドアが初めてだというマッキノンさんは、視察で訪れたニューヨークの名刺交換が日本のそれとはあまりにも違うので、自分が生まれた国でカルチャーショックを受けてしまったそうです。

「日本の独特な文化や言葉の響きが、昔からとても好きです。ずっと日本に暮らしているので、それにすっかり馴染んでいるんだな、とニューヨークで改めて感じました」
神田には、昔ながらの美味しい食べ物屋さんや、最新のカルチャー、夜まで楽しめる居酒屋があり、日々それらを利用しているというマッキノンさん。今後、訪れる外国人も増えるにつれ、お互いに理解が必要だろう、といいます。

「英語だけでなく、外国の人が理解できる表示や言語が街中にもっと増えれば、より快適になると思います。私自身も、日本の面白い文化や情報ついてまだまだ知らないことを勉強していきたいです」

ライター:EDITORYインターン 水谷冬紀
(成蹊大学4年 法学部政治学科)

DATA
株式会社エニドア

株式会社エニドア

クラウドソーシングを利用した人力翻訳サービス『Conyac(コニャック)』を提供する。世界中の翻訳者ネットワークを構築することによって従来にはない、低コストかつ迅速な『翻訳を依頼したい人』と『翻訳ができる人』のマッチングが可能。翻訳の依頼は『Conyac(コニャック)』webサイトより。

〒101-0046 東京都千代田区神田多町2-8-10 神田グレースビル5F
TEL : 03-6206-8084
URL : http://any-door.com URL : https://conyac.cc/ja

閉じる